Traductions de chansons VOCALOID / UTAU
AccueilTraductions VocaloidTraductions Autres ChansonsDivers

lundi 16 novembre 2015

TysP ft. Kagamine Len & Hatsune Miku - Mare Foecundatis



Titre original : 鏡音レン・初音ミクオリジナル曲 Mare Foecunditatis
Musique : tysP (mylist/3421402)
Illustration : 碧茶 [Hekicha]
Vocal : Kagamine Len, Hatsune Miku
http://www.nicovideo.jp/watch/sm10410821

Chaîne de tysP : https://www.youtube.com/user/tysNefertiti/

PAROLES :
Kono me ni yakitsuita omokage wo
Saguru you ni te nobashi tsukanda
Tooi kioku no hate no kimi yo douka
Watashi wo kono sekai kara ubaisatte

Tooi mukashi tsumi shoi mada minu
Chijou e maiorita Adam & Eve
Omokage kasaneru you ni Close 2U
Karera no hitomi ni bokura wa dou utsuru?

Kataritsugareta don'na taisetsu na KOTOBA
Yori mo kawasu kuchizuke wa setsuna
Ni omoi tsutae hitomi no oku kyouretsu na iro
Himete ita koto wo shiru Sleepless Night

Koe, todokeru yo arittake no inori wo
Kome GARASU no kutsu wo Cendrillon
Saa, toki wo koe onegai ima sugu
Kagi wo kudasai kesshite hodokenai PAZURU

No you ni chuu wo mau amata no kuusou
PARETTO no ue de maze mirai ni takusou to
Agaki tsuzukeru boku no monogatari
Marude kaeru beki basho miushinatta Alice

Kono te ni shimitsuita nukumori wo
Saguru you ni me wo tsumuri inotta
Tooi kioku no hate no kage yo douka
Watashi wo kimi no sekai ni tsurete itte

Me no mae ni hirogaru ichimen no ao
Haru no yuki nokoru shigatsu no mado
Sono keshiki no mukou ni kieta Last Word
Oimotome kimi wo sagasu sora

Towa ni tozasareta kokoro Everyday
Mezame no hi wo machiwabita nemuri hime
Sukuidasu sono tame dake ni seiippai
Tsukusu kara kono mi yudanete ii ka?

Umareta bakari no hina no you na ashidori
Ima no boku mo kitto onaji you ni
Tomadoi samayoinagara kajitori
Ayumu yo mune ni himeta One Promise

Wo kakage yozora no Shooting Star
Michishirube ni kono omoi tsumugi utau
Yuruginai chikai koko de kawasou
Kore ga boku no subete kometa YUA SONGU

Kare hateru toki ni sae nao
Mebuku hi wo yumemite maichiru
Aka ni kono mi wo makasete
Itsuka mita sora no hate wo omou

Kono me ni yakitsuita omokage wo
Saguru you ni te nobashi tsukanda
Tooi kioku no hate no kimi yo douka
Watashi wo kono sekai kara ubaisatte

TRADUCTION :
Comme pour attraper cette vision restée gravée
Dans mes yeux, j'ai tendu la main
Toi à la fin de mes lointains souvenirs, je t'en prie
Emporte-moi loin de ce monde

Un passé lointain, devoir supporter ses péchés, Adam & Eve
Dansent et virevoltent vers la Terre encore inconnue
Leurs silhouettes semblent se superposer - Close 2U
Comment sommes-nous reflétés dans leurs yeux?

Les baisers porteurs de nos sentiments que
Nous échangeons sont plus éphèmeres que
Nos paroles déclamées - je savais que tu
Cachais une couleur éclatante au fond de tes yeux - Ces nuits blanches

Que je traverse pour te donnner toutes mes prières
Je rends son chausson de verre à Cendrillon
Viens, traverse le temps, s'il te plaît
Donne-moi la clé, comme un puzzle

Insolvable, des chimères dansent dans le ciel
Elles se mélangent sur la palette, se confient au futur
L'histoire de moi qui continue de se débattre
Et Alice, qui ne sait où rentrer

Comme si je cherchais cette chaleur gravée
Dans mes mains, j'ai fermé les yeux et prié
Oh, ombre à la fin de mes lointains souvenirs, je t'en prie
Conduis-moi dans ton monde

Le bleu s'étend devant mes yeux
Il reste un peu de neige du printemps, à la fenêtre d'avril
Derrière ce paysage a disparu un Last Word
Je te cherche désepérement dans le ciel

J'ai fermé mon cœur pour l'éternité - Everyday
La Belle au Bois Dormant a tant attendu le jour de son réveil
Je vais la sauver, j'utiliserai toute ma force à cela
Pourrais-je te confier ensuite mon corps épuisé ?

J'ai certainement la démarche
D'un poussin tout juste sorti de l'œuf
Je suis confus, perdu, mais je me dirige toujours vers mon but
Marchons, j'ai enfermé cette One Promise dans mon cœur

Je la lève dans le ciel plein de Shooting Star
Je chante mes pensées à mesure des panneaux
Echangeons ici une vraie promesse
Dans Your Song, j'ai mis tout mon être

Dans cet instant fané, je m'effeuille
En rêvant du jour où je bourgeonnerai
Livrant mon corps au rouge
Je me remémore la fin du ciel que nous avons vu ce jour

Comme pour attraper cette vision restée gravée
Dans mes yeux, j'ai tendu la main
Toi à la fin de mes lointains souvenirs, je t'en prie

Emporte-moi loin de ce monde

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire