Traductions de chansons VOCALOID / UTAU
AccueilTraductions VocaloidTraductions Autres ChansonsDivers

dimanche 15 novembre 2015

HoehoeP ft. Hatsune Miku - Bungaku Shounen no Yuuutsu


Musique : HoehoeP (Nanou (ナノウ))
Vocal : Hatsune Miku
http://www.nicovideo.jp/watch/sm9340347

PAROLES :
Isso no koto doko ka tooku e
Hitori de itte shimaou ka na
Gakkou mo tomodachi mo BAITO mo
Nanimo ka mo subete nagedashite

Keiousen shihatsu eki hito no mure
Saifu wo otoshita onna no ko ga naiteru
Sugu ni densha ga suberikonde kite
Seki ni abureta hito wa shita uchi
Kyuu ni subete ga dou demo yoku naru
Boku wa tsumetai hito no nakamairi

Dareka namae wo yonde boku no
Totsuzen kanashiku naru no wa naze
Sekai wo tobidashite uchuu no kanata
Guruguru mawaru souzou de asobu no sa
Namida ga deru mae ni

BOKU no suki na shousetsuka KIMI mo yomi na yo
Zuibun mae ni jisatsu shita hito dakedo
"Haji no ooi shougai datta" tte
"Uso bakari tsuite sugoshiteta" tte
Kurai yatsu da na to waratta keredo
Doushite mo atama kara hanarenai

Dareka koe wo kikasete sugu ni
Hitorikiri de densha ni yurarete
Senro wo tobidashite tsuki no uragawa
Ten made nobore soshite KIMI ga ita
Ano hi e gyaku-modori

"Haikei BOKU WA ANATA NO YOU NI
ITSUKA DOKOKA DE SHINDE SHIMAU NO DESHOU KA"

Haji no ooi shougai datta tte
Uso bakari tsuite sugoshiteta tte
Demo ANATA no you ni wa narenai yo
BOKU wa bungaku-zuki na tada no hito

Dareka namae wo yonde boku no
Totsuzen kanashiku naru no wa naze
Sekai wo tobidashite sora no ue made
Onegai nanimo ka mo wo furikitte
Hashirinukete ike

TRADUCTION :
Peut-être devrais-je juste
Partir au loin, tout seul
L'école, mes amis et mon job
J'ai abandonné tout et n'importe quoi

A la ligne Keio La première station est bondée
Une fille qui a laissé tomber son porte-monnaie pleure
J'entre dans le train
Les gens qui n'ont pas eu de siège claquent la langue
Finalement, tout m'est égal
Je suis devenu un de ces froids êtres humains

Que quelqu'un appelle un nom, le mien
Pourquoi est-ce que je deviens soudain triste ?
Je volerai de la terre vers l'espace
Je jouerai avec mon imagination tourbillonante
Avant que mes larmes ne tombent

Tu devrais lire mon auteur préféré
Quoique qu'il a fini par se suicider
Il disait : "Ma carrière est pleine d'humiliations"
"Je n'ai fait que mentir tout le temps"
Quel sombre type me dis-je en riant
Mais pourquoi ne veut-il pas quitter ma tête ?

Que quelqu'un entende ma voix, tout de suite
Tout seul, je tremble dans le train
Je volerai depuis les rails jusqu'à l'autre côté de la lune
Je m'élèverai jusqu'au ciel et je retournerai
A ce jour où tu étais là

"Monsieur, est-ce que je mourrai
Comme vous un jour, peu importe où ?"

Il disait : "Ma carrière est pleine d'humiliations"
"Je n'ai fait que mentir tout le temps"
Mais je ne deviendrai pas comme toi
Je suis juste quelqu'un qui aime la littérature

Que quelqu'un appelle un nom, le mien
Pourquoi est-ce que je deviens soudain triste ?
Je volerai de la terre jusqu'aux limites du ciel
S'il vous plaît laissez-moi me débarrasser de tout ça
Et m'enfuir au loin

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire