Traductions de chansons VOCALOID / UTAU
Accueil • Traductions Vocaloid • Traductions Autres Chansons • Divers
jeudi 19 novembre 2015
164 ft. MAYU - Ao
Musique : 164 (Twitter : 164203)
Illustration : Torigoe Takumi [鳥越タクミ] (Twitter : @toritaku)
Vocal : MAYU
http://www.youtube.com/watch?v=3CIVK0XuuFE
http://www.nicovideo.jp/watch/sm19473241
Chaîne de 164 : http://www.youtube.com/user/164203
PAROLES :
Mado no iro ga yoru no owari wo tsugete
Tsumetai ondo wo nomihoshita nda
Mata anbanransu na boku no shikai wo
Nigoshite kiete tte
Shirajirashiku ukabu boku no toiki mo
Machiuke no naka no warau kimi mo
Kurayami ga kakushita machi no hito mo
Utsuro na me wo shite
Kirei na kotoba wo kono meeru ni narabete
Kono mama douzo korogareba ii
Suki ka dou ka wakaranai to kimi ga iu no nara
Sono atama wo futatsu watte nozoite agemashou
Kimi ga suki na iro no haru wa mada koutta mama
Sujichigai na sono kotoba ni burasagatte iru nda
Kawatta kimochi mo bakabakashii kotoba mo
Ima sugu boku ni butsukereba ii no ni
Kirei na kotoba wo kono meeru ni narabete
Tojita nda tsutaecha ikenai kotoba
Kono me mo kono mimi mo chikirete shimaeba ii
Kono mama hitori dake no sekai e
BAIBAI
TRADUCTION :
La couleur de la fenêtre annonce la fin de la nuit
La froideur disparut d'un coup
La vue de ce moi instable
S'est encore brouillé avant de disparaître
Mes soupirs blancs qui flottent
Et ton sourire de la veille
Les gens de la ville que les ténèbres ont cachés
Ont les yeux vides
Ces belles paroles alignées dans ce mail
J'aimerais qu'ils continuent de rouler comme ça
Si tu dis "Je ne sais pas si c'est de l'amour ou autre chose"
Partageons cette tête en deux pour la surveiller
Le printemps de ta couleur préférée s'est gelé
Suspendu à ces mots de travers
Ces sentiments qui ont changés et ces paroles stupides
Je voudrais qu'ils me frappent tout de suite
Ces belles paroles alignées dans ce mail
Je les ferme Ce sont les mots que je veux te dire
Je voudrais déchirer ces yeux et ces oreilles
Et les jeter dans ce monde de solitude
Bye bye
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire