Traductions de chansons VOCALOID / UTAU
Accueil • Traductions Vocaloid • Traductions Autres Chansons • Divers
jeudi 19 novembre 2015
164 ft. GUMI - Rebirth
Titre original : Rebirth
Musique et paroles : 164 (Twitter : 164203) (mylist/3304983)
Movie : Mikuriya Wata (Twitter : wata2434) (mylist/5819491)
Vocal : GUMI
http://www.nicovideo.jp/watch/sm16011363
PAROLES :
Okashii nda
Tashika ni koko ni atta merodi wa
Tsumetaku natte shinde ita
Bokura ga yume mita risoukyou no naka
Kie-sou na kotae nigitte naita boku wa
Boku wa?
Don'na koe de don'na kotoba de sono ai wo sakebeba ii no
Kazoe kirenai nakushita mono wo tadotte mitsuketa kimi wo
Megake kazasu furueteru te wa mada yogorete nain datte
Boku ni oshiete kurenai ka
Okashii nda
Tashika ni koko ni atta
Warai atta kioku ga uso no you ni kiete
Bokura ga yume mita risoukyou no naka
Shinjite ita shiawase na mirai wa doko e
Doko e?
Mikansei na boku no kokoro wa mada otona ni nare kirenakute
Tokei no hari wo maki modoshite yo kono iki ga tsuzuku uchi ni
Sotto tojita nureta hitomi wa mou nanimo mienaku natte
Boku no te wo totte kurenai ka
Yoru ga owari asa no oto ga
Seijakutachi wo tsuredashite yuku
Kyou ga hajimari kyou no owari wo machiwabite iru nda
Kikoeta nda boku wo yobu koe
Zutto koko ni ita hazu nanoni
Sukoshi namida wa koboreru keredo
Mada boku wa utaeru yo
Don'na koe de don'na kotoba de sono ai wo sakebeba ii no
Kazoe kirenai nakushita mono wo tadotte mitsuketa kimi wo
Megake kazasu furueteru te wa mada yogorete nain datte
Boku ni mou ichido dake itte kurenai ka
TRADUCTION :
C'est étrange
La mélodie qui se trouvait sûrement ici
S'est refroidie avant de mourir
Dans l'utopie que nous avions rêvée
J'ai attrapé en pleurant la fragile réponse
Moi ?
Peu importe ta voix, peu importe tes mots, j'aimerais que tu cries cet amour
A toi qui a retrouvé toutes les choses que j’avais perdues
J'ai tendue ma main tremblante, mais qui n'était pas encore souillée
Pourquoi ne me l'apprendrais-tu pas ?
C'est étrange
C'était sûrement ici
Les souvenirs de nous en train de rire ont disparu comme des mensonges
Dans l'utopie que nous avions rêvée
Où est ce futur heureux auquel nous avions cru ?
Où ?
Mon cœur incomplet n'est pas encore celui d'une adulte
Le temps d'une respiration, j'ai souhaité que les aiguilles remontent le temps
J'ai lentement fermé mes yeux humides qui ne voient plus rien
Prendras-tu ma main ?
La nuit se termine, les bruits du matin
Accompagnent le silence
Aujourd'hui commence, j'attends sa fin avec impatience
Je l'ai entendue, cette voix qui m'appelle
Elle a sûrement toujours était là
Mes larmes coulent un peu
Mais je peux toujours chanter
Peu importe ta voix, peu importe tes mots, j'aimerais que tu cries cet amour
A toi qui a retrouvé toutes les choses que j’avais perdues
J'ai tendue ma main tremblante, mais qui n'était pas encore souillée
Pourquoi ne me le dirais-tu pas une fois de plus ?
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire