Traductions de chansons VOCALOID / UTAU
Accueil • Traductions Vocaloid • Traductions Autres Chansons • Divers
jeudi 19 novembre 2015
niki ft. Lily - Close to you
Musique : niki (mylist/22057852)
Vocal : Lily
http://www.nicovideo.jp/watch/sm22749154
PAROLES :
Sono mukou ni saita hana wa
Warau you ni tada kirei de
Iki wo tomete nemuru kimi wa
Sono egao wo sakaseta mama…
"Arigatou" to boku wa tsugeta
Itsumo no you ni ano hi no you ni
"Sayonara" no imi wo shireba
Kono kokoro ga kudakesou de
Tada sunao ni sono kokoro ni
Sono egao ni furetai kara
Afuredasu namida koraete kimi wo mitsumete wa
Eien wo negaitsuzuketa hibi wo kasanete’ku
Kagiri aru koto dakara sono me ni kagayaita ?
Kagiri nai kokoro to sono kokoro wo tsunaide yo
Itsumo itsudemo soba ni itai yo to
Kurikaesu hodo ni sono te ni nigiru toutosa ga
Todokanai koe wa ima shizuka ni hohoende
Subete wo kobande me wo tojita
Sono keshiki wa uso ni tokete
Katachi no aru kagiri no aru
Sono sugata wa itsuka kuchite
Katachi no nai kagiri no nai
Kono kokoro wa dou sureba ii ?
Tada sunao ni mou futari de
Aruku koto wa dekinai kara
Afuredasu namida koraete sora wo miagete wa
Eien wo negaitsuzukete kimi wo sagashiteru
Kagiri aru mono dake ga kono me ni kagayaite
Kagirinai kodou wo sono kodou wo ataete yo
Itsumo itsudemo soba ni itai yo to
Kurikaesu hodo ni sono te ni nigiru orokasa ga
Modorenai hibi wa ima shizuka ni hohoende
Subete wo kobande me wo tojita
Sono keshiki wa uso ni miete
Kurikaeshite kurikaeshite
Kagiri no aru toki no naka de
Demo kokoro ni utsuru kimi wa
Naze warau no? Nee…
Afuredasu namida koraete
― Namida koraete kimi wo mitsumeteta ―
― Eien wo negaitsuzukete koko ni ikite iru ―
― Kagiri aru koto dakara sono me ni kagayaite ―
― Kagiri nai kokoro to sono kokoro wo tsunaide yo ―
― Itsumo itsudemo soba ni iru nda yo ―
Afuredasu namida omoi wa ima toki wo koete
Katachi nai mono dake ga shizuka ni irozuita
Kagiri aru toki no sono naka de
Sukoshi dake kokoro ni furete
TRADUCTION :
La fleur qui a éclot
Semblait rire, dans sa simple magnificience
Ayant arrêté de respirer pour t’endormir
Tu as laissé fleurir ce sourire…
Je t’ai dit "merci"
Comme tout le temps, comme ce jour-là
Si je savais le sens d’"adieu"
Mon cœur semble se déchirer
Parce que je veux juste effleurer doucement
Ton cœur et ton sourire
Te regarder en supportant les larmes qui affleurent
J’ai vécu le quotidien en continuant de souhaiter l’éternité
C’est une chose limitée, alors a-t-elle brillé dans tes yeux ?
Relie mon cœur sans limite au tien
"Toujours et pour toujours, je veux être à tes côtés"
La préciosité grandissante de tenir ta main
Ma voix qui ne t’as pas atteinte, maintenant, sourit calmement
En chassant tout cela, j’ai fermé les yeux
Le paysage se perd dans les mensonges
Ta silhouette, avec sa forme
Et ses limites, pourrira un jour
Mon cœur, qui n’a ni forme,
Ni limite, comment peut-il faire ?
Parce qu’on ne peut plus
Juste marcher à deux
Regarder le ciel en supportant les larmes qui affleurent
Je te cherche en continuant de souhaiter l’éternité
Seules les choses limitées brillent dans mes yeux
Accorde-moi une pulsation sans limite et ta pulsation
"Toujours et pour toujours, je veux être à tes côtés"
La stupidité grandissante de tenir ta main
Les jours que je ne peux pas revivre, maintenant, sourient calmement
En chassant tout cela, j’ai fermé les yeux
Ce paysage n’est vu que dans les mensonges
Ça se répète, ça se répète
Dans ce temps limité
Mais ton reflet dans mon cœur
Pourquoi rit-il ? Dis-le-moi…
En supportant les larmes qui affleurent
― En supportant les larmes, je t’ai regardé ―
― Je vis ici en continuant de souhaiter l’éternité ―
― C’est une chose limitée, alors elle a brillé dans tes yeux ―
― Relie mon cœur sans limite au tien ―
― Toujours et pour toujours je serais à tes côtés ―
Mes larmes affleurent, et maintenant, mes souvenirs traversent le temps
Seules les choses sans formes se sont colorées
A l’intérieur de ce temps limité
J’ai pu effleurer un peu ton cœur
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire