Traductions de chansons VOCALOID / UTAU
Accueil • Traductions Vocaloid • Traductions Autres Chansons • Divers
jeudi 19 novembre 2015
Nem ft. Kagamine Len - virgin suicides
Titre original : virgin suicides
Musique et paroles : Nem (mylist/11859415)
Guitare : DevilishP [ダルビッシュP] (mylist/12177097)
Basse : mao (mylist/14134845)
Mix et mastering : madamxx (mylist/6063263)
Illustration : Kyufuji Saori [九藤咲織]
Choix du logo : yu! (mylist/16935340)
Vidéo : Mujun [矛盾] (mylist/13671011)
Vocal : Kagamine Len
http://www.nicovideo.jp/watch/sm16011363
PAROLES :
Uso no kazu dake kurozunda hai ga ikigurushii nda
Isso kiritotte okure
Ashita ga tanoshimi da nante zuibun shiawase nanda ne
Sonna me de warawanai de yo
Sono te wo mada sono te wo mada
Boku wa hanashitaku wa nai nda...
(Kimi wo koroshite ii no?)
Nee kirei na kimi mo itsuka yogorete shimau nara
Nee kirei na mama de ima owarasete shimaou ka
Matsuge no saki no garasudama ni utsuru sakasa no sekai
Kono mama no futari wo eien ni tojikomete okitai
Dareka ni fumitsubusarete michibata de kareta hana wo
Awaremu hima nante nakute
Machi ya hito mo kawatteku kimi mo boku mo kawatteku
Sonna mirai ga kowai nda
Kimi no koe wo motto choudai
Sanso mo mizu mo iranai kara...
(Kimi wo koroshite ii no?)
Nee kirei na hitomi itsuka nigotte shimau nara
Nee kirei na mama de ima owarasete shimaitai
Sono yubisaki wo kitsuku kande nijimu RUBII no naka
Boku wo aishite kureru kimi wo tojikomete okitai
(Kimi wo koroshite ii no?)
Nee kirei na kimi mo itsuka yogorete shimau nara
Nee kirei na mama de ima owarasete shimaou ka
Nee futari wo musubu kono akai ito ga kiretara
Nee chigau dareka to kimi wa koi ni ochiru ndarou
Boku no shiranai kimi wa zenbu keshite, keshite, keshite
Sono hitomi wa tatta hitori wo utsushite kurereba ii
Kagami no hahen ga utsushidasu futari dake no sekai
Boku wo aishite kureru kimi wo tojikomete okitai
TRADUCTION :
Cette quantité de mensonges a suffit pour noircir mes poumons, qui suffoquent
Arrache-les pour moi
"Demain va être si amusant, je suis tellement heureuse"
Ne ris pas avec ses yeux là
Ta main, ta main
Je ne veux pas encore la lâcher...
(Est-ce que je peux te tuer ?)
Dis, toi qui est si belle, tu seras peut-être un jour souillée
Dis, tant que tu es belle, maintenant me laisseras-tu y mettre fin ?
Les cils au bord de ces billes de verre reflètent un monde à l'envers
Je veux nous enfermer tous les deux pour l'éternité
Ces fleurs fanées et piétinées par quelqu'un sur le bord de la route
N'ont pas été prises en pitié
La ville et ses habitants vont changer, et toi et moi aussi, on va changer
Cet avenir me fait peur
Je veux encore entendre ta voix
Je n'ai pas besoin d'oxygène ou d'eau...
(Est-ce que je peux te tuer ?)
Dis, tes beaux yeux serons peut-être un jour ternis
Dis, tant que tu es belle, maintenant j'ai envie d'y mettre fin
Tes bouts de doigts que je mords sont teints de rouge rubis
J'ai envie de t'enfermer, toi qui m'aimes
(Est-ce que je peux te tuer ?)
Dis, toi qui est si belle, tu seras peut-être un jour souillée
Dis, tant que tu es belle, maintenant me laisseras-tu y mettre fin ?
Dis, quand ce fil rouge qui nous lie sera coupé
Dis, tu tomberas amoureuse de quelqu'un d'autre
Tout ce que je ne connais pas de toi, je l'effacerais, l'effacerais, l'effacerais
Pour que tes yeux ne reflètent que moi
Ce fragment de miroir renvoie un monde qui n'appartient qu'à nous deux
J'ai envie de t'enfermer, toi qui m'aimes
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire