Traductions de chansons VOCALOID / UTAU
Accueil • Traductions Vocaloid • Traductions Autres Chansons • Divers
lundi 16 novembre 2015
Miyazawa Moyoyo ft. Hatsune Miku - Shokubutsuen
Titre original : 【初音ミク】植物園【オリジナル曲】 (Jardin Botanique)
Musique : 宮沢もよよ [Miyazawa Moyoyo] (Twitter : @moyoyomiyazawa)
Illustration : 翠華 [Suika] (http://piapro.jp/eternal00)
Vocal : Hatsune Miku
http://www.nicovideo.jp/watch/sm18340037
Bandcamp de Miyazawa Moyoyo : http://quadrophenia.bandcamp.com/
Soundcloud de Miyazawa Moyoyo : http://soundcloud.com/moyoyomiyazawa
PAROLES :
Ah hibiwareta kobin wo nageta asa ni boku wa yume wo miru
Ah maru de kujira no i no naka no you da kurai tsuzukeru
Sabitsuita tetsu to karehateta haabu akaku wareta kyuu
Yodomi kitta numa to nanraka no kehai tachikomeru kasumi
Aa ! Koko ni itatte sukuware wa shinai yo nigeta bourei
Aa ! Fuyoudo no sora he tenraku shisou sa mayoi tsuzukeru
Ah hibiwareta kobin wo nageta asa ni kimi wa yume wo miru
Ah maru de kujira no i no naka no you da kurai tsuzukeru
Ah zaratsuita hitsugi roku okunengo ni aku no wo matteru
Ah maru de mushiba no kurayami no you da samayoi tsuzukeru
Ah hibiwareta kobin wo nageta asa ni boku wa yume wo mita
Ah maru de kujira no i no naka no you da nigerare wa shinai
Ah sayounara sekai toritachi ga ima kabe wo koete iku
Ah hakoniwa no naka de kimi to boku wa odori tsuzukeru
Dakedo sore dake
TRADUCTION :
Ah Ce matin, j’ai lancé ce flacon ébréché, et je rêve
Ah C’est vraiment comme dans l’estomac d’une baleine, je continue de manger
Du fer rouillé, de l’herbe flétrie, une sphère rouge brisée
Un marais stagnants et quelques impressions sont pris dans le brouillard
Ah ! Il se tenait ici, le spectre fuyant que l’on ne pouvait pas sauver
Ah ! On dirait que je tombe vers ce ciel d’humus, je continue de me perdre
Ah Ce matin, tu as lancé ce flacon ébréché, et tu rêves
Ah C’est vraiment comme dans l’estomac d’une baleine, on continue de manger
Ah Six cent millions d’années après, j’attends que ce cercueil rugeux s’ouvre
Ah C’est vraiment comme les ténèbres d’une dent cariée, je continue d’errer
Ah Ce matin, j’ai lancé ce flacon ébréché, et j’ai rêvé
Ah C’est vraiment comme dans l’estomac d’une baleine, on ne s’enfuiera pas
Ah Adieu le monde, maintenant les oiseaux traversent les murs
Ah Dans ce jardin en boîte, toi et moi continuons de danser
Mais c’est tout
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire