NouP nous a quitté le 4 octobre 2016. Qu'il repose en paix.
"C'est l'histoire d'une femme.
Bonjour, c'est KounanP (ou CON). J'ai essayé de composer
une ballade automnale, mais où est parti l'automne ?
Je pense qu'il a des choses douloureuses, des choses
inévitables. Mais je pense aussi qu'après, on doit chérir ce qu'il nous reste
d'elles." (Commentaire de KounanP)
Titre original : 【ミクAPPENDDark】ONE's hope【オリジナル】
Musique : 口南P [NouP] (mylist/18939489)
(Twitter : @kusojijii)
Illlustration : 紅音りく [Benioto Riku]
Encoding: 匿名 [Tokumei]
Vocaloid : Hatsune Miku Append Dark
Article de KounanP sur cette chanson :
http://con217.blog134.fc2.com/blog-entry-17.html
Piapro de Benioto Riku : http://piapro.jp/r0sewe11
PAROLES :
Ussura to akaku
somaru sora tonbo ga mau
Kodomo mitai ni
hashaideru kimi o miteta
Yubisashita sono
saki o nirande kimi wa iu
"Nigeru na yo" tte
Kuyashigatta
sono kao ga okashikute waratteta
Ano koro
Ninen-go
no kinenbi purezento moratta
Sukoshi
dake akaku naru kimi ga kureta mono
Chiisa
na kobako ni haitta wakka no sore wa
Gin'iro
ni kagayaite ita
Kimi no
koto o "anata" to yobu hi ga kite
Shiroi doresu
o matotta watashi ni "kirei da yo" to itta
Hazukashisa
nado wasurete shimatta no kana?
Sotto,
"aishiteru" sou itte kisu o shita
Shiawase
datta
Nayami
koto wa arimasen ka?
Aa,
yappari kyou mo
Sunao janai
anata wa kotaete kurenai
Dakedo,
nee, ima
Anata wa
Waratte
imasu ka?
Yuuhi ni
utsuru ano hi no anata no egao
Ano hi
chikatta yakusoku wa yaburete shimatta
Tsunagatte
ita akai ito no saki wa kasunde mienai...
Dakedo,
nokosareta
Anata no
hitotsu no kibou
Kisetsu
wa nagare omoide wa kake meguru
Ano hi,
kimi to ita akanesora anata to ita jikan
Itsu no hi
ka mata anata no yoko de waraeru hi made
Uwaki
shinaide yo? Kono ringu ni chikatte yo
Watashi
wa daijoubu
Datte,
anata o ima demo
Aishiteru
kara
Doko
kara ka yatte kita tonbo-san,
Koko kara nara mieru deshou?
Mada
mada chiisa na
TRADUCTION :
Les libellules dansent dans le ciel légèrement écarlate
Je te regardais t'amuser comme un enfant
Pointant l'horizon que tu observais, tu dis
"Ne t'enfuis pas..."
Ton visage vexé était si adorable, je ris
A ce moment
A nos deux ans, tu m'offris un cadeau
En rougissant un peu, tu m'avais donné
Dans une petite boîte, une bague
D'un éclat argenté
Le jour où tu deviendrais mon "mari" arrivait
Je portais une robe blanche, tu me dis "Tu es
belle"
Tu avais certainement oublié ta timidité?
Doucement, "Je t'aime" dis-tu avant de
m'embrasser
J'étais si heureuse
Y-a-t'il quelque chose qui t'inquiète?
Ah, aujourd'hui encore,
Tu ne me répondras pas, malhonnête que tu es
Mais, dis, maintenant
Ne serais-tu pas
En train de sourire?
Le sourire que tu m'as montré ce jour se reflète dans le
soleil couchant
La promesse que nous nous étions faîtes est déchirée
Le fil rouge qui nous relie se perd dans la brume, je ne
peux plus voir sa fin...
Mais, il me restait
Ton unique espoir
Les saisons passent, les souvenirs défilent ça et là
Ces jours, où j'étais avec toi sous le ciel rouge, le
temps que j'ai passé avec toi, mon mari
Jusqu'au jour où je pourrais rire à nouveau à tes côtés
Ne me trompe pas? Jure-le sur cette bague
Je vais bien
Parce que, encore maintenant,
Je t'aime
D'où viens-tu, Mademoiselle Libellule?
D'où tu es, peux-tu le voir...?
Cet encore tout petit
ONE'S HOPE
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire