Traductions de chansons VOCALOID / UTAU
Accueil • Traductions Vocaloid • Traductions Autres Chansons • Divers
jeudi 19 novembre 2015
D'elf ft. Lily - Seiheki no Hitomi
Titre original : 【Lily】 オリジナル曲 「━╋ 青碧の瞳 ╋━」
Musique : D'elf (mylist/20937341)
Illustration : Amakura [甘倉]
Vocal : Lily
http://www.nicovideo.jp/watch/sm14915908
Remade : http://www.nicovideo.jp/watch/sm15416529
Version IA : http://www.nicovideo.jp/watch/sm16832814
Version kokone : http://www.nicovideo.jp/watch/sm22904879
Version V3 Lily : http://www.nicovideo.jp/watch/sm23363326
PAROLES :
Te o sashinoberu hito wa kagiri no nai Blue no hitomi
Inoru you ni sasayaki oto mo naku sora ni maiagaru
Tomaru koku itsuwari no kage mayakashi no koe
Fui ni uketomeru satsui no shisen
Boku no naka de nanika hajike tobu
Shakunetsu no honou no naka de muou no itami ga sasaru
Mabuta ni yakitsuku kuroi juuji no shirushi
Kiesou na ishiki no naka de sukuu jutsu o sagashidasu
Yakusoku kawashita kimi to ikinokoru tame ni
Aa mugen ni tsuzuku umi e hirogaru gin'iro no sekai
Te o nobaseba soko ni tsukameru riaru na utsusemi
Kieru kaze kuruwaseru uta shinobiyoru mono
Wasurekakete ita kouru senritsu
Mata aoi yume o omoidasu...
Seiheki no muku na hitomi se ni matou juuji no shirushi
Nigeru kimi o fukaku tsuranuki kogasu
Awaremi itsukushimi mo naku hayate no you ni kiri kakaru
Hibana maichiru hibiku futatsu no kodou
Kabosoku boku no na o yobu hana no you ni akaku somari
Kata o furuwasu kimi o mamoru tame ni
Haisui no shitou no naka de mezameta chikara tokihanatsu
Sugata no nai yami o furiharai
Kirisaku tada tsuyoku...
Kirisake tada fukaku...
TRADUCTION :
Celui qui m'a tendu la main avait les yeux bleus, sans l'ombre d'un nuage
Sans bruit, un murmure tel une prière, s'est élevé jusqu'au ciel
Une entaille interrompue, une ombre trompeuse, une fausse voix
Des regards remplis de haine se sont soudain tournés vers moi
En moi, quelque chose s'est envolé
Au cœur de cette flamme rouge, une cruelle douleur me transperce
Une croix noir est marquée sur mes paupières
Dans ma conscience qui semble disparaître, je cherche un moyen de sauver
La promesse que nous nous sommes faîtes, pour que je puisse survivre avec toi
Ah, vers la mer qui s'étale à l'infini s'étend un monde d'argent
Et si d'ici tu tends la main, tu pourras saisir de vrais corps de notre temps
Le vent disparaît, cette chanson devient incontrôlable, des choses approchent par derrière
J'avais commencé à oublier, ce tremblement glaçant
Je me souviens encore de ces rêves bleu foncé...
Ces yeux d'un bleu azur pur, ce dos portant une croix
Te transperçant profondément, toi qui fuis
Sans pitié ni compassion, frappant de mon épée comme une bourrasque de vent
Les étincelles tournoient, nos deux pulsations cardiaques résonnent
Tu appelles faiblement mon nom, alors qu tu es teint de rouge comme une fleur
Pour te protéger, toi qui tremble
J'ai relâché cette force éveillée au cœur de cet inévitable combat à mort
J'ai balayé ces ténèbres sans forme
Je fends simplement plus fort...
Tu fends simplement plus profondément...
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire