Titre original : ココロノナイマチ (La Ville sans Coeur)
Composition : ミヤ [Miya]
Paroles : 逹瑯 [Tatsurou]
Sur l'album "Houyoku" et le single "Kokoro no Nai Machi"
PAROLES :
Mezame wa kyou mo saiakuShin'ya terebi o mi sugita sei de
Kuchizusamu uta no tochuu ga
Omoidasenai, nan dakke?
Tachidomareba, torinokosarete shimau
Kono machi de nani o nakushi nani o ubawareta?
Asayake ga machi akaku someageru
Zutto mae kara nanimo kawaranu keshiki
Tonari no inu, kyou mo hisuterii
Kabe ichimai no chitsujo ketobasu
Rifujin ni mawaru sekai to
Heya o yuuutsu de chirakashita
Chikyuu kakushi, kutsu no kegarenai machi
Kono machi ga boku o kaete kokoro o koroshita
Sozoroame boku to machi o nuraseba
Hajime kara iiwake to rikai tte ita yo
Nani ga kanashii ndarou? Nakenaku natta koto kana.
Asayake ga machi akaku someagete
Kurikaesu hibi, asu o sakenda
Kirai na machi no katasumi de
Sukoshi dake ima waratte miyou
TRADUCTION :
Se réveiller est aujourd'hui encore horribleParce que j'ai trop regardé la télé hier soir
J'ai oublié l'air en plein milieu de la chanson
Que je fredonnais, qu'est-ce que c'est déjà?
Si je m'arrête, je serais laissé derrière
Dans cette ville, qu'ai-je perdu, que m'as t'on prit?
Les lumières de l'aube colorent la ville de rouge
Ce paysage n'a jamais changé
Le chien du voisin est aujourd'hui encore hystérique
Faisant valser ce mur d'ordre
Le monde tourne irrationnellement
Et a détruit ma chambre à coup de mélancolie
La terre est cachée, depuis cette ville qui laisse nos chaussures propres
Cette ville m'a changé, et a tué mon cœur
La pluie tombe nerveusement, nous mouillant moi et la ville
Depuis le début, je savais que tout ça n'était que des excuses
Qu'est-ce qu'il y a de si triste? Je suppose que c'est que je ne peux plus pleurer.
Les lumières de l'aube colorent la ville de rouge
Les jours se répètent, j'ai hurlé pour demain
Maintenant, je vais essayer de rire un peu
Dans le coin de cette ville que je déteste
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire