"Ecoute-moi (jusqu'à la fin s'il te plaît)" (Commentaire de Puroperin)
Titre original : 【オリジナル】 『再考』 (Nouvelle Réflexion)
Musique : プロペリン [Puroperin] (mylist/50353209) (Twitter : @ManGenSay)(Twitter : @_Don_Pudding_)
Illustration : 街屋 [Machiya] (Twitter : @machiyaaa)
Mix : いすぼくろ [Isubokoro] (mylist/39912623) (Twitter : @O72l)
Vocal : 波音リツ [Namine Ritsu]
http://www.nicovideo.jp/watch/sm25642632
Pixiv de Machiya : http://pixiv.me/machiyaaa
PAROLES :
Itsudatte tomadotte jibun dewa nanimo wakaranai mama deKyou datte hora mata ashita datte wakan'nai naa wakan'nai naa
Semete kyou kurai wa ii ningen de itai mainichi mainichi atama o sageteru mainichi
Itsudatte tomadotte sou yatte nigemadotte mou nani ga shitai no kamo wakaranaku natte shimatta
Aaaa suisou no you da bukubuku to yurayura to
Wakatte iru aa wakatte iru
Jikan dake ga toori sugite yuku jikan wa boku o oite iku
Aa kyou datte hora mata asu datte
Makkura na heya de zutto hitori yume o katatteru
Nigedashita boku no son'na kokoro nante o mitooshi nan deshou haisuikou ni tsumatta kami no ke o nagamenagara tsubuyaku
Itteki no boku ni nani ga tsumatte iru kitto itteki no yume ga tsumatte iru
Kakushou no nai kotonoha ni karada o yudane tada sakebu
Wakatte iru aa wakatte iru
Jikan dake ga toori sugite yuku jikan wa boku o oite iku
Aa kyou datte hora mata asu datte
Makkura na heya de zutto hitori yume o katatteru
Kiite yo
TRADUCTION :
J'ai toujours été confus, je ne comprends jamais rien par moi-mêmeAujourd'hui, et même demain, je ne comprendrai rien, je ne comprendrai rien
Mais je veux être quelqu'un de bien, au moins aujourd'hui, tous les jours, tous les jours, je baisse la tête, tous les jours
J'ai toujours été confus, et dans ma confusion, je m'égare, je ne sais même plus ce que je veux faire
Aaah, c'est comme si j'étais dans un aquarium, je me balance mollement
Je sais, ah je sais
Seul le temps continue de passer, le temps me laisse derrière lui
Ah, aujourd'hui, et même demain
Je resterai seul dans ma chambre sombre à raconter mes rêves
Mon cœur fuyant doit être prévisible, je murmure en regardant mes cheveux boucher le siphon
Si petit que je suis, qu'est-ce qui me bloque? Ce sont sûrement mes petits rêves
Me laissant mener par des paroles infondées, je cris
Je sais, ah je sais
Seul le temps continue de passer, le temps me laisse derrière lui
Ah, aujourd'hui, et même demain
Je resterai seul dans ma chambre sombre à raconter mes rêves
Ecoute-moi
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire