Traductions de chansons VOCALOID / UTAU
AccueilTraductions VocaloidTraductions Autres ChansonsDivers

mercredi 23 décembre 2015

MUCC - Boku ga Hontou no Boku ni Taekirezu Tsukutta Hontou no Boku



Titre original : 僕が本当の僕に耐えきれず造った本当の僕 (J'ai construit un vrai moi que le vrai moi ne peut supporter)
Composition : YUKKE
Paroles : 逹瑯 [Tatsurou]
Sur l'album "Houmura Uta"

PAROLES :
Boku wa honto wa hakujaku de itsumo hitori de naitemasu
Fudan min'na ni miseteru boku wa uso de oowareta tanin desu
"Nande uchi ni komoru no?" Katte hontou o mirareru no ga kowai kara
Gomen nasai betsu ni min'na o kirai na wake janai nda

Itsumo boku ga shite iru koto wa ikenai kotoda to wakattemasu
Sore wa jibun no sonzai sae mo hitei suru hodo no koto da to shitte imasu
Min'na ga iru koto de sonzai suru boku dake no mono janai fuka kachi o
Riyou shi, fuminijiri, sagesumare, nidoto naoranu kizu o nokoshite mo
Sou shinai to kowai ndesu boku wa sore ga nai to kowai ndesu

Yuugure no kouen tsukuri kake no suna no shiro
Boku? Ga sameta me de fumitsubusu
Imi no nai oto ga oosugite
Misekake dake no kyouyuu wa barabara ni

Itsushika saitei na boku kara sudatte shimatta shoudou wa
Boku o tojikome kagi o kakete nidoto modotte wa konakatta
Mina de issho ni tsukuri ageta totemo totemo kirei na shoudou wa
Ima wa maru de nisemono no yama mou moto no omokage mo arimasen
Ima made wa betsujin datta hazu no boku ga subete kaete shimatta
Kare ga ima dewa hontou no boku? Mou moto ni modosu koto wa dekimasen

Omoidasu tabi itaku naru i. Kono mama zenbu yaki tsukushite shimaou.


TRADUCTION :
En vérité, je suis faible, je pleure tout le temps tout seul
Celui que je montre aux gens est une autre personne, couverte de mensonges
"Pourquoi tu gardes tout pour toi?", parce que j'ai peur de laisser voir qui je suis vraiment
Désolé, je ne vous déteste pas, mais bon

Je comprends que je ne devrais pas faire tout ce que je fais tout le temps
Je sais que je vais parfois à l'encontre de ma propre existence
Quand tout le monde est là, la valeur ajoutée qui n'est pas qu'à moi
Je l'utilise, la piétine, la regarde de haut, même si ça laisse des blessures qui ne guériront jamais
Si je ne le fais pas, j'ai peur. Si je n'ai pas ça, j'ai peur.

Au parc sous le soleil couchant, avec des yeux froids
Je? foule du pied un château de sable à peine fini
Il y a trop de sons sans significations
Je mets en pièce ce partage à moitié montré

Sans que je ne m'en rende compte, les impulsions du pire moi
M'ont enfermés, je ne reviendrai jamais
Ces belles, si belles impulsions que nous avons construits tous ensemble
Sont maintenant une montagne de faux. Je ne trouve plus le moi d'origine
Est-il le vrai moi maintenant? Je ne peux plus revenir comme avant

Chaque fois que je m'en rappelle, j'ai mal. Je vais tout brûler comme ça.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire