Traductions de chansons VOCALOID / UTAU
AccueilTraductions VocaloidTraductions Autres ChansonsDivers

vendredi 12 mai 2017

HaP ft. Hatsune Miku - Sakura




"Avec un sentiment printanier, avec un sentiment drum'n'bass!!" (Commentaire de take)


Titre original : 【初音ミク】 Sakura 【オリジナル】 (Fleurs de Cerisier)
Musique, paroles : take (破P) [HaP] (mylist/12661594)
Illustration : koyubi (mylist/24273955)
Vocal : Hatsune Miku
http://www.nicovideo.jp/watch/sm17628583

Pixiv de koyubi : http://www.pixiv.net/member.php?id=1110274


KANJI:
桜は舞う 季節は巡る
君は遠く 旅立つけれど 
僕らはまた夢を見るのさ
春の夜明けに

桜は散る 季節は過ぎる
いつか散る運命だとしても 
僕らはまた夢を見るのさ
終わらない音に

桜は舞う 季節は巡る
君は遠く 旅立つけれど 
僕らはまた夢を見るのさ
春の夜明けに

桜は散る 季節は過ぎる
いつか散る運命だとしても 
僕らはまた夢を見るのさ
終わらない音に

桜は舞う 季節は巡る
君は遠く 旅立つけれど 
僕らはまた夢を見るのさ
春の夜明けに

桜は散る 季節は過ぎる
いつか散る運命だとしても 
僕らはまた夢を見るのさ
終わらない音に

桜は舞う

僕らはまた


ROMAJI:
Sakura wa mau kisetsu wa meguru
Kimi wa tooku tabidatsu keredo
Bokura wa mata yume o miru no sa
Haru no yoake ni

Sakura wa chiru kisetsu wa sugiru
Itsuka chiru sadame da to shite mo
Bokura wa mata yume o miru no sa
Owaranai oto ni

Sakura wa mau kisetsu wa meguru
Kimi wa tooku tabidatsu keredo
Bokura wa mata yume o miru no sa
Haru no yoake ni

Sakura wa chiru kisetsu wa sugiru
Itsuka chiru sadame da to shite mo
Bokura wa mata yume o miru no sa
Owaranai oto ni

Sakura wa mau kisetsu wa meguru
Kimi wa tooku tabidatsu keredo
Bokura wa mata yume o miru no sa
Haru no yoake ni

Sakura wa chiru kisetsu wa sugiru
Itsuka chiru sadame da to shite mo
Bokura wa mata yume o miru no sa
Owaranai oto ni

Sakura wa mau

Bokura wa mata


TRADUCTION:
Les fleurs de cerisier dansent, les saisons défilent
Tu pars en voyage, si loin
Mais nous rêverons ensemble à nouveau
Aux crépuscules du printemps

Les fleurs de cerisier tombent, les saisons passent
Même si un jour nos destins s'éparpillent
Nous rêverons ensemble à nouveau
Dans des sons infinis

Les fleurs de cerisier dansent, les saisons défilent
Tu pars en voyage, si loin
Mais nous rêverons ensemble à nouveau
Aux crépuscules du printemps

Les fleurs de cerisier tombent, les saisons passent
Même si un jour nos destins s'éparpillent
Nous rêverons ensemble à nouveau
Dans des sons infinis

Les fleurs de cerisier dansent, les saisons défilent
Tu pars en voyage, si loin
Mais nous rêverons ensemble à nouveau
Aux crépuscules du printemps

Les fleurs de cerisier tombent, les saisons passent
Même si un jour nos destins s'éparpillent
Nous rêverons ensemble à nouveau
Dans des sons infinis

Les fleurs de cerisier dansent…

A nouveau, nous…

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire