"C'est l'histoire d'une personne blanche et d'une
personne noire.
Comme ça, peut-on ne devenir qu'un?" (Commentaire de
ChouchouP)
Titre original : 【初音ミク】 Black Board 【オリジナル曲】
Musique, paroles : 蝶々P [ChouchouP] (mylist/7203988)
Illustration : Nidy-2D-
Vocal : Hatsune Miku
Sur l'album : "EXIT TUNES PRESENTS Vocaloconnection
feat. Hatsune Miku"
Le commander sur Amazon : http://amzn.to/OQ3DEE
PAROLES :
Kimi e
no namida wa ano hi to onaji
Kurushii
omoi wa itsumo to onaji
Itoshii
kimochi wa kinou to onaji
Yuruganu
omoi wa ashita mo onaji
Daremo ga
ishiki no kajika o suru ga
Boku ni mieru no wa nishoki janai ka
Hito no
kazu dake iro ga aru no nara
Boku no me wa sude ni ijou janai ka
Mieteru mono o gisei ni shite
Mienai mono ni te o nobashite
Mazari
au koto wa dekinakute
Kaite wa
keshite no kurikaeshi
Kuroi
kuroi ita o masshiro ni nuritsubushite
Boku wa soko ni jibun o kaite mitain da
Hoho ni
fureta kimi no tsumetai yubi no ato ga
Itsumade
tatte mo kiete kurenai yo
Kimi no
me o fukaku mitsumeru tabi ni
Boku no
karada ni sen ga fuete iku
Boku no te ga kimi to fure au tabi ni
Kimi no karada ga mata surikireteku
Kimi ga sukoshi zutsu kiete hai ni naru
Boku wa
sore o mite naze ka warau no
Shiroi
shiroi heya o makkuro ni nuritsubushite
Boku wa
soko de jibun o kaete mitain da
Ima no
boku ni wa mada kimi shika mienakute mo
Itsuka
kimi o dakishimete mitai kara
Mieteru mono o gisei ni shite
Mienai mono ni te o nobashite
Mazari au koto ga dekiru nara
Kaku no
mo kesu no mo owari ni shiyou
Kuroi
kuroi boku o masshiro ni nuritsubushite
Kimi to
onaji iro ni somatte mitain da
Shiroi
shiroi kimi o makkuro ni nuritsubushite
Kore de bokura wa hitotsu ni nareru kana?
TRADUCTION :
Ces larmes qui coulent pour toi sont les mêmes que ce
jour-là
Mes pensées douloureuses sont les mêmes que d'habitude
Mon amour est le même qu'hier
Mes pensées les plus solides seront les mêmes demain
Tout le monde peut voir sa propre conscience
Mais je ne peux voir que deux couleurs
S'il y a autant de couleurs qu'il y a de gens
Mes yeux n'auraient-ils pas un problème?
Je sacrifie les choses que je peux voir
Je tends la main vers les choses invisibles
Et comme je ne peux me mélanger
Je ne fais que dessiner puis effacer
Je peins en blanc ce tableau noir, noir
Je veux essayer de m'y dessiner
Les traces que tes doigts froids laissent sur mes joues
Ne disparaîtront jamais
Chaque fois que je scrute plus profondément tes yeux
Des lignes apparaissent sur mon corps
Chaque fois que je te touche de la main
Ton corps s'use un peu plus
Tu disparais peu à peu et te change en cendre
Pourquoi ris-je en voyant cela?
Je peins en noir cette pièce blanche, blanche
Je veux essayer de changer qui je suis
Même si maintenant tu es la seule chose que je peux voir
Je veux essayer de t'enlacer un jour
Je sacrifie les choses que je peux voir
Je tends la main vers les choses invisibles
Et comme je peux me mélanger
Je vais arrêter de dessiner et d'effacer
Je peins en blanc ce tableau noir, noir
Je veux être de la même couleur que toi
Je te peins en noir, toi qui étais blanc, blanc
Comme ça, peut-on ne devenir qu'un?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire