Titre original : 「celluloid」 song by 初音ミク
Musique, paroles : baker
Vocal : Hatsune Miku
PAROLES :
Itsumade
mo tooi kako demo
Kimi ga ite boku ga ite
Michi no hate mienai fuan mo
Chiisa na koe oshikoroshite
Tsumetai kuuki mo yamanai ame mo
Omoi kokoro mo kotoba mo
Hikari ga sashikonde aruki daseru no wa
Itsu darou
Iroaseta
kono iro mo kimi ni tsutaetai
Nan no
imi mo nai keredo
Yoake wa
konai yo to kikoenai furi shite
Itsu no
hi ni ka waratte irareru kana
Sawagidasu
kasuka na yokan o
Afure
dasu kitai o
Sukoshi
zutsu sagashi tsuzukete mo
Munashii dake iranai
Tsumaranai ichinichi ga owari
Nagai yoru wa kowakute
Mata asa ga kuru kedo nanimo mienai no wa
Naze darou
Nani hitotsu kawaranai machi tsuzuketete mo
Daremo sukuwarenai keredo
Kibou nante nakute mo boku wa ikiteku kara
Sonna tsuyogari munashiku hibiite ita
Kokyuu sae obotsukazu
Subete
boku no sei dakedo
Kikitai
oto ga aru yo shiritai koto mo aru yo
Mae dake
mitsumete iru yo
Iroaseta
kono iro mo kimi ni tsutaetai
Nani no
imi mo nai keredo
Yoake wa
konai yo to kikoenai furi shite
Itsu no hi ni ka waratte irareru kana
TRADUCTION :
Pour toujours, même dans le lointain passé
Tu seras là, je serai là
A la fin du chemin, ces angoisses invisibles
Ont tués cette petite voix
Même dans l'air froid, dans la pluie incessante
Dans mon cœur lourd, dans les mots
La lumière pénètre. Quand ai-je pu
Commencer à marcher?
Je veux te donner cette couleur terne
Même si elle n'a pas de sens
Je fais semblant de ne pas entendre que l'aube ne viendra
pas
Pourrais-je un jour être capable sourire?
Mes faibles pressentiments se renforcent
Mes attentes débordent
Je continue de les chercher petit à petit
Mais je ne trouve que du vide, je n'en ai pas besoin
Ces jours ennuyants se terminent
J'ai peur des longues nuits
Le matin viendra à nouveau, alors pourquoi ne puis-je
Rien voir?
Rien ne changera, même si j'attends encore et encore
Personne ne me sauvera mais
Même sans espoir, je continue de vivre
Ces bravades résonnent tristement
Même mon souffle est incertain
Tout est de ma faute mais
Il y a des sons que je veux entendre, des choses que je
veux apprendre
J'irai de l'avant
Je veux te donner cette couleur terne
Même si elle n'a pas de sens
Je fais semblant de ne pas entendre que l'aube ne viendra
pas
Pourrais-je un jour être capable sourire?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire