Titre original : 【初音ミク】 腐れ外道とチョコレゐト 【オリジナル】
Musique, paroles, illustration : ピノキオP [PinocchioP] (mylist/11284855)
https://www.youtube.com/watch?v=sHnvEsNU1X0
http://www.nicovideo.jp/watch/sm13275244
Blog de PinocchioP : http://pinocchiop.blog.shinobi.jp/
Chaine de PinocchioP : https://www.youtube.com/user/pinocchiopchannel/
Illustration sur Pixiv : http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=15858692
KANJI :
ここだけの話 となりのクラスの先生と 同じクラスのAさんが
マー いけないこと インモラルだこと
噂のたまごが割れちゃって
地下 奥深く 鎖に繋いだ おかしな秘密が
渋谷の駅前で 丸裸のダンシング
「仲間にいれてね」「話に混ぜてね」 先祖代々の伝言ゲーム
流れ流されて健全に Я らりぱっぱら ぱっぱっぱら!
みんな 唾液まみれのゴシップニュース にちゃにちゃ頬張ってんだ
嗚咽がだんだんクセになり 腐れ外道に ほだされたり
あることないことばっかの 甘い甘いチョコを舐める 嗚呼
真偽はどうあれ 添加物だらけ 美味い餌をあげる
綺麗ごとは嘘くさくて 下世話な蜜が真実でさ
あなたもかい? そりゃ私もそうだよ 安直だね
内緒のお話
今をときめくあのスターも 立派なあの大先生も
惚けたふりの私たちも Я だんだんでぃだん だんだんでぃだん!
脳内は煮え立って 私利私欲や 嫉妬が渦巻いてんだ
カード切る場所を探したり 爆弾抱え微笑んだり
銀紙の中身暴けば わかりやすく人は群れる 嗚呼
その裏こっそり 誰かが黒い雨を降らすのでしょう
数多のニーズに応えて 利害の一致を売るだけさ
あなたもかい? そりゃ私もそうだよ
例えばあの○○○○の○○○○○が
実は○○○○っていうこと
それはもう○○○○で ○○○が
○○○○○!!
虫食い跡の残骸に あなたならば何を埋める?
やましさに生えたしっぽを 特別掴ませてあげる
見えちゃうソレは見ないけど 見えないアレは見たいのです
なぞなぞです その答えは何でしょう
「わかんない!」
あることないことばっかの 甘い甘いチョコを舐める 嗚呼
真偽はどうあれ 添加物だらけ 美味い餌をあげる
銀紙の中身暴けば わかりやすく人は群れる 嗚呼
その裏こっそり 誰かが黒い雨を降らすのでしょう
綺麗ごとは嘘くさくて 下世話な蜜が真実でさ
あなたもかい? そりゃ私もそうだよ
なんか嫌だね
ROMAJI :
Koko
dake no hanashi
Tonari
no kurasu no sensei to onaji kurasu no A-san ga
Maa
ikenai koto inmoraru da koto
Uwasa no
tamago ga warechatte
Chika
okufukaku kusari ni tsunaida okashi na himitsu ga
Shibuya
no ekimae de maruhadaka no danshingu
"Nakama ni irete ne" "hanashi ni mazete
ne" senzo daidai no dengon geemu
Nagare nagasarete kenzen ni ya rari pappara pappappara!
Minna
daeki mamire no goshippu nyuusu nichanicha houbattenda
Oetsu ga dandan kuse ni nari kusare gedou ni hodasaretari
Aru koto nai koto bakka no amai amai choko o nameru aa
Shingi wa dou are tenkabutsu darake umai esa o ageru
Kireigoto wa uso kusakute gesewa na mitsu ga shinjitsu de
sa
Anata mo kai? Sorya watashi mo sou da yo anchoku da ne
Naisho
no ohanashi
Ima o tokimeku
ano sutaa mo rippa na ano daisensei mo
Boketa
furi no watashitachi mo ya dandan didan dandan didan!
Nounai
wa nietatte shiri shiyoku ya shitto ga uzumaiten da
Kaado
kiru basho o sagashitari bakudan kakae hohoendari
Gingami
no nakami abakeba wakari yasuku hito wa mureru aa
Sono ura
kossori dareka ga kuroi ame o furasu no deshou
Amata no
niizu ni kotaete rigai no icchi o uru dake sa
Anata mo kai? Sorya watashi mo sou da yo
Jitsu wa ○○○○ tte iu koto sore wa mou
○○○○ de ○○○ ga
○○○○○!!
Mushikui ato no zangai ni anata naraba nani o umeru?
Yamashisa ni haeta shippo o tokubetsu tsukamasete ageru
Miechau sore wa minai kedo mienai are wa mitai no desu
Nazonazo desu sono kotae wa nan deshou
"Wakannai!"
Aru koto nai koto bakka no amai amai choko o nameru aa
Shingi
wa dou are tenkabutsu darake umai esa o ageru
Gingami
no nakami abakeba wakari yasuku hito wa mureru aa
Sono ura
kossori dareka ga kuroi ame o furasu no deshou
Kireigoto
wa uso kusakute gesewa na mitsu ga shinjitsu de sa
Anata mo kai? Sorya watashi mo sou da yo
Nanka iya da ne
TRADUCTION :
Je ne le dis qu'à vous,
Le professeur de la classe d'à côté, et son élève A de
cette même classe
Bah, ils font des choses qu'ils ne devraient pas, des
choses immorales
Les œufs des rumeurs éclosent
Tout au fond, sous terre, un drôle de secret enchaîné
Danse nu devant la gare de Shibuya
"Laissez-moi devenir votre ami"
"Laissez-moi écoutez ce que vous dîtes", ce jeu des rumeurs est vieux
comme le monde
Les bruits courent çà et là, "Я lalipala papapala!"
Tout le monde se goinfre de ragots couverts de bave
Ils deviennent peu à peu accros aux pleurs, attirés par
un chemin pourri
Nous allons lécher un doux, doux chocolat qui ne fait
qu'apparaître et disparaître, ah
Peu importe l'authenticité, on nous présente de délicieux
appâts pleins d'additifs
Les belles choses sont des mensonges, le miel des rumeurs
est bien plus vrai
Toi aussi tu le penses? Alors, moi aussi. Tout est si
simple
C'est un secret
Cette star très à la mode et ce beau professeur renommé
Que nous faisons toutes semblant d'aimer follement, Я
dandandidan dandandidan!
Nos cerveaux bouillonnant, nos désirs égoïstes et nos
jalousies se mélangent,
Alors que nous cherchons un endroit pour placer nos
cartes, ou que nous sourions en serrant une bombe
Lorsqu'on déroule l'aluminium, les simples d'esprits s'amassent,
ah
De l'autre côté, quelqu'un fera secrètement tomber une
pluie noire
Nous répondons à nos propres nombreux besoins, et vendons
le nécessaire à nos intérêts communs
Toi aussi tu le penses? Alors, moi aussi.
Si par exemple, ce XXXX de XXXXX est
En fait XXXX, alors ça veut dire
Que XXXX et XXX sont
XXXXX!!
Que vas-tu enterrer dans ces ruines rongées par les vers?
Je vais faire une exception et te laisser attraper ma
queue coupée par la culpabilité
On ne peut pas voir ce qu'il y a devant nous, on veut
voir l'invisible
C'est une énigme! Quelle est la réponse?
"J'en sais rien!"
Peu importe l'authenticité, on nous présente de délicieux appâts pleins d'additifs
Lorsqu'on déroule l'aluminium, les simples d'esprits s'amassent, ah
De l'autre côté, quelqu'un fera secrètement tomber une pluie noire
Les belles choses sont des mensonges, le miel des rumeurs est bien plus vrai
Toi aussi tu le penses? Alors, moi aussi.
Je déteste ça, en fait
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire