"Personne ne comprit le morceau d'univers que je
gardais dans une boîte." (Commentaire
de HaP)
Musique, paroles : take(破P) [HaP] (mylist/12661594)
Illustration, vidéo : うさこ [Usako] (mylist/25897291)
Vocal : Nijimine Kakoi (滲音かこい)
PAROLES :
Me o tojiru ochite ikuYume no naka ashita no yotei tateru
Me o akeru kimi ga iru
Te o totte hanikami boku wa
Tsubuyaku kotoba wa hakanaku chigireta
Oyasumi
Tsubuyaku kotoba wa hakanaku chigireta
Nijinda omoi wa hakanaku togireta
Tsubuyaku kotoba wa hakanaku chigireta
Nijinda omoi wa hakanaku togireta
Oyasumi
TRADUCTION :
Je ferme les yeux et tombeDans un rêve, je prépare mes plans pour demain
J'ouvre les yeux, tu es là
Je te prends la main, embarrassée
Les mots que nous avons murmurés sont éphémères, ils sont déchirés
Bonne nuit
Les mots que nous avons murmurés sont éphémères, ils sont déchirés
Nos pensées floues sont éphémères, elles sont arrêtées
Les mots que nous avons murmurés sont éphémères, ils sont déchirés
Nos pensées floues sont éphémères, elles sont arrêtées
Bonne nuit
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire