Titre original : 【初音ミク】鼓膜【オリジナル曲】 (Tympans)
Musique : 宮沢もよよ [Miyazawa Moyoyo] (mylist/31493195) (Twitter : @moyoyomiyazawa)
Illustration : あさぎり [Asagiri] (Twitter: @asgr)
Vidéo : tatsuhico SAKAI
Vocal : Hatsune Miku
http://www.nicovideo.jp/watch/sm20288269
Disponible sur l'album "Fix"
http://quadrophenia.bandcamp.com/album/fix
Bandcamp de Miyazawa Moyoyo : http://quadrophenia.bandcamp.com/
Soundcloud de Miyazawa Moyoyo : http://soundcloud.com/moyoyomiyazawa
Tumblr d'Asagiri : http://asgr01.tumblr.com/
pixiv d'Asagiri : http://www.pixiv.net/member.php?id=24858
KANJI :
黒に紛れてる白色 漏れ出す 僕らの三月
君の声が聴こえないよ
式の翌朝の階段
降りだした雨の鈍色
広場に群がる六月
君の声が 黒に溶けて
混ざる 巡る 触れる 跳ねる
涙 仕草 揺れた 髪が
踊り続ける
僕の鼓膜が破れてく
僕の鼓膜が破れてくんだよ
僕の鼓膜が破れてく
僕の鼓膜が破れてくんだよ
僕の鼓膜が破れてく
僕の鼓膜が破れてくんだよ
君の言葉を忘れてく
君の言葉を忘れてくんだよ
ROMAJI :
Kuro ni magireteru shiro iro
Moredasu
bokura no sangatsu
Kimi no
koe ga kikoenai yo
Shiki no
yokuasa no kaidan
Furi
dashita ame no nibiiro
Hiroba ni muragaru rokugatsu
Kimi no koe ga kuro ni tokete
Mazaru meguru fureru haneru
Namida shigusa yureta kami ga
Odori tsuzukeru
Boku no komaku ga yabureteku
Boku no
komaku ga yaburetekun da yo
Boku no
komaku ga yabureteku
Boku no
komaku ga yaburetekun da yo
Boku no
komaku ga yabureteku
Boku no
komaku ga yaburetekun da yo
Kimi no
kotoba o wasureteku
Kimi no
kotoba o wasuretekun da yo
TRADUCTION :
Le noir se cache dans le blanc
Notre mois de mars commence à fuir
Je n'entends pas ta voix
Les escaliers, le lendemain de la cérémonie
Juin arrive sur la place
Ta voix se mêle au noir
Ils se mélangent, tournent, se touchent, sautent
Nos larmes, nos gestes, tes cheveux qui se balancent
Continuent de danser
Mes tympans sont arrachés
Mes tympans sont arrachés
Mes tympans sont arrachés
Mes tympans sont arrachés
Mes tympans sont arrachés
Mes tympans sont arrachés
J'oublie tes mots
J'oublie tes mots
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire