Traductions de chansons VOCALOID / UTAU
AccueilTraductions VocaloidTraductions Autres ChansonsDivers

dimanche 30 avril 2017

Switch ft. IA - Shinitai-chan




――― Je veux mourir, je veux mourir, mais je ne veux pas mourir ―――


Titre original : 【IA】 シニタイちゃん 【オリジナルMV】 (Miss Je-veux-mourir)
Musique et paroles : すいっち [Switch] (mylist/28965550) (Twitter: @switchBeater)
Vidéo : Ta*LuT+ (mylist/41206056) (Twitter: @Ta_LuT_)
Design du personnage : あめごろう [Amegorou] (mylist/33233603) (Twitter: @AM56u)
Illustration : 月乃 [Tsukino] (mylist/38940094) (Twitter: @tsuki_nxo)
Vocal : IA
http://www.nicovideo.jp/watch/sm23636447

Site de Switch : https://puretonefactory.jimdo.com/
Single sur iTunes : http://itunes.apple.com/jp/album/shinitaichan-feat.-ia-single/id955784111


KANJI:
目が覚めた場所には 白い壁 保健室
屋上に行った記憶は 途中で 思い出せない

手を伸ばす君が 居る 届かない
どこまでも伸びてくこの腕でもまだ
あのコを越せなくて

あぁ 死にたい 死にたい でも死にたくない
君が 止めて くれる か ら
いくつ キズを 重ねてもまだ 足りない 足りない

あぁ 死にたい 死にたい でも死にたくない
泣かせ たくない 人が居るから
いくつ キズを 重ねてもまだ 足りない 足りない


ひとりぼおち 隠す 君の カケラ
アソビが過ぎたみたい 鏡に映った
赤い 瞳で微笑む 姿

ね、生きたい 生きたい ホントの気持ち
届か ないま ま消えたくない
頭上のベニテングは覚えてる
君がどこに

あぁ 死にたい 死にたい でも死にたくない
君が 止めて くれるはずだから
何度 記憶  を消してもまだ 足りない 足りない

あぁ 死にたい 死にたい 死にたい 
でももう 死ねない 君がここに 居てくれるからもう寂しくない

らーらーら ららら ららら ららら
消えない 痛み 消える 記憶 また 繰り返して 増える傷


ROMAJI:
Me ga sameta basho ni wa shiroi kabe hokenshitsu
Okujou ni itta kioku wa tochuu de omoidasenai

Te o nobasu kimi ga iru todokanai
Doko made mo nobiteku kono ude demo mada
Ano ko o kosenakute

Aa shinitai shinitai demo shinitakunai
Kimi ga tomete kureru ka ra
Ikutsu kizu o kasanete mo mada tarinai tarinai

Aa shinitai shinitai demo shinitakunai
Nakase takunai hito ga iru ka ra
Ikutsu kizu o kasanete mo mada tarinai tarinai

Hitori boochi kakusu kimi no kakera
Asobi ga sugita mitai kagami ni utsutta
Akai hitomi de hohoemu sugata

Ne, ikitai ikitai honto no kimochi
Todoka nai ma ma kietakunai
Zujou no benitengu wa oboeteru
Kimi ga doko ni

Aa shinitai shinitai demo shinitakunai
Kimi ga tomete kureru hazu dakara
Nando kioku o keshite mo mada tarinai tarinai

Aa shinitai shinitai shinitai
Demo mou shinenai kimi ga koko ni ite kureru kara mou sabishikunai

Raaraara rarara rarara rarara
Kienai itami kieru kioku mata kurikaeshite fueru kizu


TRADUCTION:
Je me suis réveillée dans une pièce aux murs blancs, c'était l'infirmerie de l'école
Je me souviens d'être allée sur le toit, puis plus rien

Tu es là, je te tends la main, mais je ne peux pas t'atteindre
Même avec mes bras qui s'étendent où je veux
Je ne peux pas surpasser cette fille

Ah, je veux mourir, je veux mourir, mais je ne veux pas mourir
Parce que tu es là pour m'arrêter
Peu importe combien de blessures je subis, ça ne suffit pas, ça ne suffit pas (ça ne suffit pas)

Ah, je veux mourir, je veux mourir, mais je ne veux pas mourir
Parce qu'il y a quelqu'un que je ne veux pas faire pleurer
Peu importe combien de blessures je subis, ça ne suffit pas, ça ne suffit pas (ça ne suffit pas)

Toute seule, je cache des morceaux de toi
On dirait que j'ai trop joué, dans le miroir,
Ma silhouette sourit, avec des yeux rouges

Eh, je veux vivre, je veux vivre, je ne veux pas disparaître
Sans avoir dit mes vrais sentiments
Les amanites tue-mouche sur ma tête se souviennent
D'où tu te trouves

Ah, je veux mourir, je veux mourir, mais je ne veux pas mourir
Parce que tu seras là pour m'arrêter, certainement
Peu importe combien de fois j'efface mes souvenirs, ça ne suffit pas, ça ne suffit pas (ça ne suffit pas)

Ah, je veux mourir, je veux mourir, je veux mourir
Mais je ne peux plus mourir, comme tu es à mes côtés, je ne me sens plus seule

Laalaala lalala lalala lalala
Ma douleur ne disparaît pas, mes souvenirs s'effacent, ça recommence, le nombre de mes blessures augmentent

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire