Traductions de chansons VOCALOID / UTAU
AccueilTraductions VocaloidTraductions Autres ChansonsDivers

lundi 1 août 2016

HaP ft. Nijimine Kakoi - #02-Ambient works for Kakoi Nizimine



Titre original : 【滲音かこい】 #02-Ambient works for Kakoi Nizimine 【オリジナル】
Musique, paroles : take(破P) [HaP] (mylist/12661594)
Illustration, vidéo : うさこ [Usako] (mylist/25897291)
Mastering : 市蔵 [Ichizou] (mylist/14626932)
Vocal : Nijimine Kakoi
http://www.nicovideo.jp/watch/sm19329548


KANJI:
空を眺めて 息を吐いたとき ふいに思い出す
あの日聞いたような 曖昧なミュージック

胸を刺すような 感傷だけのこった
あとは消えてしまった

夢は水彩色に包まれ 僕は眠るのさ

胸に残る傷も
君についた嘘も
あの日描いた夢も
笑った君の顔も
青に溶けてしまった

今日も一人で 画面ごしにほら
ふいに口ずさむ

曖昧なミュージック
まるで僕のような 薄められたミュージック
君は消えてしまった 夢で見たような

呟く 言葉は 言葉に 溶けてく
滲んだ 思いは 重さに 落ちてく

胸に残る傷も
君についた嘘も
あの日描いた夢も
笑った君の顔も

過去に溶けてしまった


ROMAJI:
Sora o nagamete iki o haita toki fui ni omoidasu
Ano hi kiita you na aimai na myuujikku

Mune o sasu you na kanshou dake nokotta
Ato wa kiete shimatta

Yume wa suisai iro ni tsutsumare boku wa nemuru no sa

Mune ni nokoru kizu mo
Kimi ni tsuita uso mo
Ano hi kaita yume mo
Waratta kimi no kao mo
Ao ni tokete shimatta

Kyou mo hitori de gamen goshi ni hora
Fui ni kuchizusamu

Aimai na myuujikku
Maru de boku no you na usumerareta myuujikku
Kimi wa kiete shimatta yume de mita you na

Tsubuyaku kotoba wa kotoba ni toketeku
Nijinda omoi wa omosa ni ochiteku

Mune ni nokoru kizu mo
Kimi ni tsuita uso mo
Ano hi kaita yume mo
Waratta kimi no kao mo

Kako ni tokete shimatta


TRADUCTION:
En regardant le ciel et en soufflant, je me rappelai soudain
De la vague musique que j'avais entendue, comme l'autre jour

Tu ne m'as laissé que des sentiments qui me percent le cœur
Le reste a disparu

Je m'endors, enveloppée dans un rêve peint à l'aquarelle

Les blessures de mon cœur,
Les mensonges que je t'ai racontés,
Ce rêve que nous avons dessiné l'autre jour,
Ton sourire,
Tout cela a fondu dans le bleu

Aujourd'hui encore, seule, regarde, je chantonne soudainement
De l'autre côté de l'écran

Une musique vague
Une musique diluée, tout comme moi
Tu as disparu, comme si nous étions dans un rêve

Mes mots murmurés fondent dans des mots
Mes pensées floues tombent dans leur propre lourdeur

Les blessures de mon cœur,
Les mensonges que je t'ai racontés,
Ce rêve que nous avons dessiné l'autre jour,
Ton sourire,

Tout cela a fondu dans le passé

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire